domingo, 18 de enero de 2009

The best spanish teacher ever

S: Hey when you forget or loose something, why do you say "se me olvidó" (it forgot me) and "se me perdió" (it lost me)? Shouldn't it be, like, "yo perdí" (I lost) or "yo olvidé" (I forgot)?

J: Beeeecause! As with everything else in this god damn fucking country you don't have to take responsibility for anything that you do. You don't say "I forgot it" or "I lost it", since that would be the truth, completely logical and also equaling you admiting a mistake - three things that doesn't exist here. So here in Nicaragua you just go, "it forgot me" or "it lost itself".